部分招式的翻译要改了


小说:精灵乐园,大有问题   作者:水产鲜鸟   类别:游戏系统   加入书签   【章节错误/点此举报】   【更新慢了/点此举报
推荐阅读: 永恒剑主 | 星光灿烂 | 巨星夫妻 | 弑天刃 | 九重神格 | 超警美利坚 | 步步惊唐 | 绝世天君 | 都市幻界 | 异度
笔趣阁 //www.boquku.com/book/138198/ 为您提供精灵乐园,大有问题全文阅读!注册本站用户,获取免费书架,追书更方便!
  DP复刻这一时期,翻译方面说是有部分技能名字将要改动。然后我这边说一下,还是沿用原本的招式名字,不用新改的招式名字,不然得乱。
  顺便给大家放一下改动前后的技能名字列表:
  改动前→改动后
  断头钳→极落钳
  居合斩→居合劈
  地狱翻滚→深渊翻滚
  自爆→玉石俱碎
  吸血→汲取
  必杀门牙→终结门牙
  诅咒→咒术
  起死回生→绝处逢生
  鬼面→可怕面孔
  鬼火→磷火
  欺诈→移花接木
  灭亡之歌→终焉之歌
  抢夺→化为己用
  流沙地狱→流沙深渊
  空气斩→空气之刃
  烧尽→烧净
  炼狱→烈火深渊
  森林诅咒→森林咒术
  死缠烂打→纠缠不休
  死亡之翼→归天之翼
  地狱突刺→深渊突刺
  茁茁轰炸→茁茁炸弹
  ...看完其实我蛮好奇的,“自爆”改叫:“玉石俱碎”,那...自爆磁怪咋办?